Biblioteca Digital - UNIMEP

Visualização do documento

Título

O INSTRUTOR SURDO EM UMA ESCOLA INCLUSIVA BILÍNGÜE: SUA ATUAÇÃO JUNTO AOS ALUNOS SURDOS NO ESPAÇO DA OFICINA DE LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS

Orientador

CRISTINA BROGLIA FEITOSA DE LACERDA

Autor

LARA FERREIRA DOS SANTOS

Palavra chave

O INSTRUTOR SURDO EM UMA ESCOLA INCLUSIVA BILÍNGÜE: SUA ATUAÇÃO JUNTO AOS

Grupo CNPQ


Programa

MS - EDUCAÇÃO (PPGE)

Área

CIÊNCIAS HUMANAS

Data da defesa

28/08/2007

Nº Downloads

4043

Resumo

Muitas são as discussões atuais acerca da inclusão escolar do surdo, entretanto poucas pesquisas focalizam a presença do Instrutor Surdo no espaço educacional. O presente estudo insere-se no contexto de um programa educacional de inclusão de alunos surdos que visa a incorporação da Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS - ao espaço escolar, e conta com a presença de intérpretes de LIBRAS e uma Instrutora Surda. Acreditando na importância desse profissional no ensino da LIBRAS, especialmente a crianças surdas incluídas em escolas regulares, esta pesquisa objetiva discutir e refletir sobre aspectos relacionados ao trabalho e à formação de uma Instrutora Surda que atua junto a alunos surdos na primeira etapa do ensino fundamental, em uma escola da rede pública. Dentro deste contexto será focalizada sua atuação nas Oficinas de LIBRAS - espaço destinado aos alunos surdos e que têm como objetivo propiciar o desenvolvimento lingüístico dos mesmos. Tais oficinas foram escolhidas por se tratar de um momento de contato direto entre a instrutora surda e as crianças surdas, com ênfase no uso da LIBRAS. Assim, pretendeu-se, aqui, observar suas ações, seus modos de conduzir as atividades e se suas metas foram atingidas: promover a aquisição e o uso fluente da LIBRAS pelas crianças, favorecer a construção de conhecimentos, proporcionar reflexão sobre aspectos culturais e identitários relativos à surdez. Os procedimentos incluíram filmagens de atividades nas Oficinas e entrevista com a Instrutora Surda. Os encontros filmados e a entrevista foram transcritos e analisados. As análises de episódios das atividades registradas e do discurso da Instrutora indicam que sua atuação se mostra, na maioria das vezes, adequada aos objetivos do programa; porém, isso só é possível devido à sua formação "em serviço", bem como à parceria que estabelece com outros membros do programa, buscando sempre um aprofundamento de seus conhecimentos. Tais aspectos indicam a necessidade de repensar projetos inclusivos para crianças surdas, nos quais o Instrutor Surdo tem participação fundamental, e de uma formação continuada desse profissional, cujos papéis e práticas ainda estão pouco definidos.

Abstract

Many current discussions are addressed to the educational inclusion of deaf persons, but few of them focus on the presence of Deaf Instructors in the school setting. The present study was undertaken in the context of an educational program for deaf pupils that aimed to incorporate Brazilian Sign Language -LIBRAS – to the routine of a regular public school, and involved the presence of LIBRAS interpreters and a Deaf Instructor. Assuming that deaf professionals are indispensable in the promotion of effective use of LIBRAS by deaf children, this research aimed to discuss and reflect on some aspects related to the pedagogical work and training of a female Deaf Instructor who taught deaf pupils in an elementary school of the public system. In this context we analyze her work within LIBRAS classes – a part of the routine that aimed to foster the deaf pupils’ linguistic development. The choice of such classes was due to the fact that these were moments of direct contact between the deaf educator and the children, centered on the use of LIBRAS. Thus, we intended to examine her pedagogical actions and managing of activities and to check whether the educational goals were reached: to promote acquisition and fluent use of LIBRAS by the children, to facilitate of knowledge construction, and to provide a reflexive recognition of cultural and identitary aspects related to deafness. The procedures included the video-recording of activities during the LIBRAS classes and an interview with the Instructor. This data base was transcribed and analyzed. The findings derived from episodes of activities and the Instructor’s discourse indicate that most times her pedagogic actions are adequate to the goals of the program; however, this was made possible only by the "in service" training that she received, as well as by the partnership established with other members of the program, in her effort to seek for a deeper level of knowledge. Such aspects also indicate the need to rethink projects related to the inclusion of deaf children in regular schools, in which deaf instructors have a vital participation, and to provide a continuous in service training for these professionals, whose roles and pedagogical practices are still poorly defined.