Visualização do documento
Título
ENSINO DE LÍNGUA ESPANHOLA: DESAFIOS À ATUAÇÃO DOCENTE
Orientador
CRISTINA BROGLIA FEITOSA LACERDA
Autor
FERNANDO SILVEIRA MORAES
Palavra chave
Ensino de Língua Espanhola – Formação e Atuação Docente – Abordagem Enunciativo
Grupo CNPQ
Programa
MS - EDUCAÇÃO (PPGE)
Área
CIÊNCIAS HUMANAS
Data da defesa
01/12/2010
Nº Downloads
17813
Resumo
Esta pesquisa tem como tema o ensino de Língua Espanhola (L.E.) e a atuação docente, encontrando-se inserida nos grandes debates sobre o ensino desse idioma. A Lei 11.161/2005 surge como um acontecimento singular, pois rompe com anos de exclusão, atestando o direito ao pluriculturalismo e multilinguismo em nossas escolas. Entretanto, a aprendizagem dessa língua ainda encontra entraves por toda a discriminação sofrida no seu processo de inclusão no nosso sistema educacional. Assim sendo, a relevância deste estudo encontra-se no fato de haver carência de pesquisas acerca dos problemas relativos ao exercício docente de L.E., já que a maioria das pesquisas tem versado sobre os aspectos gramaticais, fonológicos e literários desse idioma. Esse estudo focaliza especificamente professores de L.E., licenciados em Letras com habilitação em Espanhol, docentes de escolas públicas e particulares. Para esta pesquisa qualitativa, foram realizadas entrevistas semi-estruturadas. As questões voltadas aos docentes de L.E. tiveram como foco a identificação dos modos como a L. E. vem sendo ensinada e o conhecimento do que dizem os docentes deste idioma sobre suas práticas. Autores como Alonso, Bakhtin, Chagas, Gómez, Kulikowski, Leffa, Nóvoa, Pimenta, Schnetzler, Sedycias, Vygotsky, Zamora, entre outros foram importantes interlocutores. Assim, a reflexão dos sujeitos sobre as dificuldades em conseguir perpassar as imposições de um ensino de língua com valorização diminuta, pautado numa perspectiva, na grande maioria das vezes apenas gramatical, permitiu-nos perceber a grande necessidade do conhecimento de um ensino de línguas baseado em uma nova perspectiva. Conscientes de que a aprendizagem se dá no contato com o outro, arriscamos sugerir um trabalho para o ensino de espanhol em uma perspectiva enunciativo-discursiva de modo que os alunos participem mais, sejam colocados no diálogo, tendo o que dizer e a quem dizer em língua estrangeira. Lançando-se em um diálogo que pode ir para lugares imprevisíveis, nas redes de significação que podem ser tecidas no espaço escolar.
Abstract
The theme of this research is the Spanish Language Teaching (S.L.) and the teaching practice, what has been the subject of the greatest debates on Spanish Teaching. The 11.161/2005 Law emerges as a unique happening, because it breaks years of exclusion, attesting the right to the multiculturalism and the multilingualism in our schools. However the learning of this language still finds barriers due to all the discrimination suffered in its process of inclusion in our educational system. Therefore, the importance of this study is due to the lack of researches about the problems related to S.L. teaching, since most of them have discussed the grammar, phonologic and literary aspects of this language. This study focuses specifically S.L. teachers, graduated in Letters, with qualification in Spanish, from public or private schools. Semi structured interviews have been performed for this qualitative research. The questions to the S.L. teachers focused on the identification of how S.L. has been taught and on what teachers say about the knowledge of this language and the practices. Some authors such as Alonso, Bakthin, Chagas, Gómez, Kulikowski, Leffa, Nóvoa, Pimenta, Schnetzler, Sedycias, Vygotsky, Zamora, among others, have been of huge importance. Thus, the reflection of people on their difficulties in learning a language based on the perspective, in most cases, only grammatical, allowed us to recognize the great need of a language teaching based on a new perspective. As we are aware that the learning process is achieved when one is in contact with another, we risked to suggest a job for the Spanish teaching with an enunciative-discoursive perspective so that students can participate more actively and can be inserted in the dialogue, having to whom and what to say in a foreign language. As being inserted in a dialogue, the person can go to unexpected places, on the signification nets that can be even at school.